I am glad to let you know we are working on language localization for our Service Desk. We know that some of your customers and users might not speak English, so now it will be more convenient for them to start using Service Desk – we're aware this was a blocker for some of you.
We have completed the background work to make localization possible. There will be a global default language for the whole application, but users will be able to pick their own language if they prefer something different.
The next phase is translation itself, and here is where it gets tricky. We don’t speak every language that we would like to add (or, at least not well enough). As you know, we are not charging for Service Desk, so it is not likely that we’ll be able to hire some translation agencies to do the job. This means we need your help if you want to see some particular language.
Luckily, there is not much text to be translated. Currently there are around 150 “lines”, and most of them are very short (e.g. “Log in” or “Add a request”). We are using Transifex, so the translation and approval process is easy and won’t require much effort from you. If all 150 lines are too much, you are welcome to translate as many as you can; even one line can make a difference. If the line was already translated by someone else, you can review it and leave a comment if you have another suggestion.
UPD: Here is the current status of the languages translation:
- German - 100%
- French - 100%
- Portuguese (Brazilian) - 100%
- Polish - 100%
- Dutch - 100%
- Italian - 100%
- Norwegian - 91%
- Spanish - 89%
If you need some other language and are ready to provide a translation, we will be happy to add it to the system.
If you are want to participate or have any questions, please contact me directly via email@example.com, and I’ll send you a meeting invite. Thanks everyone!